Oli du Bern gives a talk outside Wellington Zoo's 'The Nest'.

Oli du Bern gives a talk outside Wellington Zoo’s ‘The Nest’.

Workshops are a practical, hands-on way to up-skill, be challenged and renew your enthusiasm for interpretation by spending a day with supportive interpreters. Script writing; how to make every image count; how to engage an audience, the current techniques used for exterior signs are examples. Networking with colleagues is often an exceptionally valuable part of the experience.


Engaging our visitors

Hamilton Gardens September 14th and 15th 2017

Join us for another great two days of networking and professional development. Expect:

  • Engaging invited speakers
  • Choice of fun and inspiring field trips
  • Chance to share your pet project in short 7 minute presentations ( Pecha Kucha Style)
  • Choice of three practical interactive workshops
  • Lots of networking and fun

Registration available now. 


Face to face interpretation training

Last run  in Wellington and Christchurch by presenters Lynda Burns and Robinne Weiss. This workshop covered all the “before Powerpoint” basics, using props and techniques to engage your audience, whether running education programmes, leading a guided walk or giving evening talks in a visitor centre.


Writing for the Web

Our four writing for the web workshops were very well received, with over 60 people attending! We may repeat these in the future or plan for level two courses, aimed at those that have some experience but wanting to go to the next level. Please contact us if you are interested in these options. Thanks for your support and stay tuned for more workshops.


Inclusive Interpretation

Our Inclusive Interpretation workshop with Gail Richard from the National Association of Interpreters, Pacific Chapter Chair and Joe Harawira from the Department of Conservation held in Auckland and Christchurch was a big success. For more images, check out our Gallery.

Here is some feedback:
“Firstly I thoroughly enjoyed and valued the learning’s and can see how I can apply to my every day life as well as in my role as a parks Ranger. A lot of what I learnt as I listened to the presenters, I thought how easily this would be to apply when greeting persons from other cultures, when seeking compliance and speaking to groups of persons from other cultures. I particularly liked the demonstration by Gail how to communicate with a group of persons from another culture who had a completely different language and no interpreter. Through use of body language, props, speaking slowly and clearly you could get some understandings. For my role more tools like this example would be useful.”
Steve Burgess, Auckland Council Ranger

Interpreting the heritage of New Zealand